Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 180 (5773 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Der Bedarf für Hygieneleistung ist gestiegen. U نیاز به خدمت بهداشت زیاد شده است.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Hygieneleistung {f} U خدمت بهداشت
Strahlenschutzphysik {f} U بهداشت پرتوی
Strahlenschutzphysik {f} U فیزیک بهداشت
schleunigst <adv.> U با عجله زیاد [با شتاب زیاد]
Jemanden sehr achten U کسی را زیاد محترم داشتن [احترام زیاد گذاشتن به کسی]
Dienst {m} U خدمت
Beschäftigung {f} U خدمت
Bedienung {f} U خدمت
Dienstgrad {m} U خدمت
Aufwartung {f} U خدمت
Einsatz {m} U خدمت
Wascheservice {m} U خدمت لباسشویی
Dienstalter {n} U سابقه خدمت
dienen U خدمت کردن
auf Abruf U حاضر به خدمت
Amtsantritt {m} U آغاز خدمت
Dienstpflicht {f} U خدمت اجباری
Dienstzeit {f} U مدت خدمت
Dienstantritt {m} U ورود به خدمت
Dienstwagen {m} U اتومبیل خدمت
Einsatzwagen {m} U اتومبیل خدمت
Berufskleidung {f} U لباس خدمت
Amtsenthebung {f} U انفصال از خدمت
Dienstaufsicht {f} U نظارت بر خدمت
Diensteifer {m} U دلسوزی در خدمت
Abschied {m} U انفصال [خدمت]
Felddienst {m} U خدمت در جبهه
Amtsdauer {f} U دوره خدمت
Amtsdauer {f} U مدت خدمت
Dienstrock {m} U لباس خدمت
Dienstzeit {f} U زمان خدمت
Amtszeit {f} U مدت خدمت
Amtszeit {f} U دوران خدمت
Diensteid {m} U سوگند خدمت
Dienststelle {f} U محل خدمت
Aushebung {f} U خدمت سربازی
diensttauglichkeit {f} U قابلیت خدمت
Emeritierung {f} U معافیت از خدمت
Aufkündigung {f} U انفصال [از خدمت]
Bereitschaftsdienst {m} U کشیک [خدمت]
Dienstentlassung {f} U اخراج از خدمت
Abbau {m} U اخراج [از خدمت]
Freundschaftsdienst {m} U خدمت دوستانه
Einsatzbereitschaft {f} U آمادگی خدمت
Einberufung {f} U دستور به خدمت [سربازی]
in der Armee dienen U درارتش خدمت کردن
Einberufungsbefehl {m} U دستور به خدمت [سربازی]
Ersatzdienst {m} U خدمت غیر نظامی
Einberufungsbescheid {m} U دستور به خدمت [سربازی]
dienen U خدمت ارتشی کردن
Entlassungsfeier {f} U جشن پایان خدمت
Beamtenlaufbahn {f} U دوره خدمت اداری
Dienstpflicht {f} U خدمت نظام وظیفه
Ausmusterung {f} U معافیت [از خدمت نظام وظیفه]
Desertion {f} U فرار از خدمت نظام وظیفه
Aufgebot {n} U دستور به خدمت [سربازی] [درسویس]
Fahnenflucht {f} U فرار از خدمت زیر پرچم
entpflichten U معاف کردن [از وظیفه یا خدمت ]
Notlage {f} U نیاز
Elend {n} U نیاز
Bedürftigkeit {f} U نیاز
Armut {f} U نیاز
Not {f} U نیاز
Erfordernis {n} U نیاز
Verlangen {n} [Bedürfnis] U نیاز
Bedürfnis {n} U نیاز
Anliegen {n} U نیاز
Nachfrage {f} U نیاز
Bedarf {m} U نیاز
Ich bin gleich bei dir. U من الآن میآیم به تو خدمت [رسیدگی] کنم .
Deserteur {m} U سرباز فراری [از خدمت نظام و جبهه]
Eigenbedarf {m} U نیاز شخصی
Dringlichkeit {f} U نیاز شدید
notwendig <adj.> U مورد نیاز
operiert werden müssen U نیاز به جراحی داشتن
den Bedarf decken U تامین کردن نیاز
bei Bedarf U اگر [وقتی که] نیاز باشد
Ich brauche Augentropfen. U من به قطره چشم نیاز دارم.
Betriebsstoff {m} U ماده مورد نیاز کارخانه
Ich brauche einen Abschleppwagen. U من به یک کامیون یدککش نیاز دارم.
Brauchen Sie eine Anzahlung? U نیاز به پیش پرداخت است؟
Diese Statistik spricht für sich [selbst] . U این آمار به هیچ توضیحی نیاز ندارد.
Brauche ich ein Passwort? U به کد گذر [برای شبکه رایانه] نیاز دارم؟
Mit diesem Fragebogen soll erhoben werden, ob es notwendig ist, ... U با این پرسشنامه احتمال نیاز سنجیده می شود که ...
Die Waffengesetze müssen überdacht werden. U قوانین تفنگ نیاز به بازبینی [تجدید نظر] دارند.
Wir brauchen dafür mindestens 10 Jahre. U ما کمکمش به ۱۰ سال [برای این کار] نیاز داریم.
Wir brauchen eine Umweltbehörde mit großer Schlagkraft. U ما به اداره محیط زیست که واقعا اثربخش باشد نیاز داریم.
Da muss ich etwas weiter ausholen. U این نیاز به کمی پیش زمینه [توضیح بیشتر] دارد.
Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Informationen. U در مورد تغییرات پیشنهاد شده من فکر می کنم ما به اطلاعات بیشتری نیاز داریم.
Er hat schon längst seine Dienstzeit in der Firma abgemacht. U او [مرد] مدت زیادی است که خدمت خود را در کارخانه کاملا انجام داده است.
mancherlei U زیاد
massiv <adj.> U زیاد
schwer <adj.> U زیاد
heftig <adj.> U زیاد
stark <adj.> U زیاد
etliche U زیاد
mehrere U زیاد
mit großem Interesse <adv.> U با علاقه زیاد
gewaltig <adj.> U زیاد [بزرگ ]
schnellstens <adv.> U با عجله زیاد
in aller Eile <adv.> U با عجله زیاد
im großen Stil <adv.> U به مقدار زیاد
wachsen U زیاد شدن
vermehren U زیاد کردن
drastisch <adj.> U زیاد [بزرگ ]
vermehren U زیاد شدن
aufstocken U زیاد کردن
Dankeschön {n} U تشکر زیاد
weit auseinander U زیاد از هم جدا
überreich <adj.> U خیلی زیاد
überreichlich <adj.> U خیلی زیاد
überbordend <adj.> U خیلی زیاد
üppig <adj.> U خیلی زیاد
hart <adv.> U با دقت زیاد [بسختی ]
wachsen [auf, um] U زیاد شدن [به مقدار]
anwachsen [auf, um] U زیاد شدن [به مقدار]
mehren [auf, um] U زیاد شدن [به مقدار]
überfordern U تقلای زیاد کردن
erhöht werden [auf, um] U زیاد شدن [به مقدار]
ansteigen [auf, um] U زیاد شدن [به مقدار]
steigen [auf, um] U زیاد شدن [به مقدار]
zunehmen [auf, um] U زیاد شدن [به مقدار]
überschätzen U زیاد براورد کردن
zweifelhaft <adj.> U دارای احتمالات زیاد
fraglich <adj.> U دارای احتمالات زیاد
außerordentlich <adv.> U از روی سلیقه زیاد
ausnehmend <adv.> U از روی سلیقه زیاد
Berg {m} U مقدار بسیار زیاد
Krampf {m} U گرفتگی کم و زیاد شونده
streng <adv.> U با دقت زیاد [بسختی ]
strikt <adv.> U با دقت زیاد [بسختی ]
rigoros <adv.> U با دقت زیاد [بسختی ]
gründlich <adv.> U با دقت زیاد [بسختی ]
viel <adj.> U زیاد [مقدار از چیزی]
konsequent <adv.> U با دقت زیاد [بسختی ]
Ich liebe dich, weil ich dich brauche. U دوست دارم، چون بهت نیاز دارم.
triefen U با خیسی زیاد چکه کردن
triefen U اشک زیاد آمدن [از چشم]
still <adj.> U عدم ایجاد سر و صدای زیاد
biblische Ausmaße U به اندازه بسیار زیاد [بزرگ]
überfordern U زیاد به خود فشار آوردن
rasen U با سرعت زیاد حرکت کردن
sausen U با سرعت زیاد حرکت کردن
leise <adj.> U عدم ایجاد سر و صدای زیاد
ruhig <adj.> U عدم ایجاد سر و صدای زیاد
flitzen U با سرعت زیاد حرکت کردن
ein [ganzer] Arsch voll <idiom> U بیش از حد زیاد [اصطلاح روزمره]
so viele; dass ... U آنقدر زیاد که ... [به تعداد زیادی که ...]
Flutlicht {n} U روشنایی زیاد به وسیله نورافکن
langfristig bestehen können U برای مدت زیاد دوام آوردن
sich mächtig anstrengen müssen <idiom> U کار خیلی زیاد و سخت داشتن
sich langfristig behaupten U برای مدت زیاد دوام آوردن
von Dauer sein U برای مدت زیاد دوام آوردن
sich reinknien müssen <idiom> U کار خیلی زیاد و سخت داشتن
Großrazzia {f} U حمله ناگهانی تعداد زیاد پلیس
außergewöhnlich <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
wie die Pilze aus dem Boden schießen <idiom> U تولید مثل بسیار زیاد کردن [اصطلاح]
sich wie die Kaninchen vermehren <idiom> U تولید مثل بسیار زیاد کردن [اصطلاح]
krass <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
extrem <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
höchst <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
äußerst <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
Betrug {m} mit Kleinstabbuchungen U سرقت مقادیر کوچکی ازدارایی بسیار زیاد
[betrügerisches] Abbuchen {n} von Kleinstbeträgen U سرقت مقادیر کوچکی ازدارایی بسیار زیاد
das Blaue vom Himmel lügen <idiom> U شدیدا زیاد دروغ گفتن [اصطلاح مجازی]
sich in [große] Unkosten stürzen <idiom> U خود را به خرج [زیاد] انداختن [اصطلاح روزمره]
sich bewährt haben U برای مدت زیاد دوام آورده باشد
falsche Leute anpinkeln <idiom> U آدمهای دارای نفوذ و قدرت زیاد را عصبانی کردن
die Zeiten überdauern U برای مدت زیاد دوام آوردن [اصطلاح رسمی]
Party machen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
es richtig krachen lassen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
auf den Putz hauen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
auf die Pauke hauen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
ackern U سخت و با زحمت زیاد کار کردن [اصطلاح روزمره]
einen draufmachen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] [در آلمان]
drastisch kürzen U تخفیف زیاد دادن [قیمت راشکستن] [خیلی کم کردن چیزی]
Wo liegen die eigentlichen Gründe für die anhaltend hohe Arbeitslosigkeit im Iran? U دلایل اساسی برای بیکاری مداوما زیاد در ایران چه هستند؟
verkatert <adj.> U سر درد و حالت تهوع و گیجی در صبح روز بعد از شبی که زیاد مشروب میخوریم [صطلاح روزمره]
seinen Arsch riskieren <idiom> U کار خیلی خطرناک کردن [کاری که باعث زحمت و اذیت زیاد بشود کردن] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Recent search history Forum search
1درحال انجام خدمت سربازی. موفق باشید!
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
1engagiert
1überschätzen
0خرید بهترین یو پی اس 2018
0شور و هیجان
0کارت پایان خدمت سربازی
0به علت بی سرپرست شدن فرزندم مجبور به ترک المان هستم نیاز شدید مالی دارم
0Primfaktorzerlegung
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com